Long ago, Dr. Babasaheb Ambedkar warned of eulogising the local, when in response to the Village Panchayats Bill, which sought powers for Panchas, he said: “A population which is hidebound by caste; a population which is infected by ancient prejudices; a population which flouts equality of status and is dominated by notions of gradations in life; a population which thinks that some are high and some are low — can it be expected to have the right notions even to discharge bare justice? Sir, I deny that proposition, and I submit that it is not proper to expect us to submit our life, and our liberty, and our property to the hands of these Panchas.” (Bombay Legislative Council debates, October 6, 1932)
Many people will be somewhat surprised that the American Dialect Society's "Word of the Year" choice was because in its use with a noun phrase (NP) complement (though the Megan Garber's Atlantic Monthly article on it nearly two months ago should perhaps have been a tip-off). http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=9494&utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
I didn't like it when I watched it yesterday. But then thinking about it today makes me think it wasn't that bad an idea and was executed well. It somehow doesnt seem to fit well in an american setting - a latin american setting or an Indian setting would have made it more enjoyable. http://en.wikipedia.org/wiki/Mama_(2013_film)